After admiring joyous birdsong at sunset, the rumble of a motor heard far in the distance, I turn and face the entrance to a cave. Is it wrong to feel forever dubious of that which remains, that which fails to go away, despite my having lost belief in it? (Wasn’t that Philip K. Dick’s definition of “reality”?) Assuming no reply, I step inside, cave walls alive with claymation lichen. This cave of which I speak is a kind of mirror-world, like the interior of a screen. No matter how carefully I inspect its contents, I always depart it afterwards feeling conceptually and linguistically inept. Dominated by people with backgrounds in STEM and finance. At times, this cave resembles language — the cultural surround. Yet I at all times also feel language’s absence. I lack the words, for instance, to operate consistently within a science fictional universe. Psychedelics free us temporarily from the first of these sensations: the sense of language as a prison house, a confine, an enclosure. (Or not, if we believe Lacan.) But then what? Once out of the linguistic construct, how do we communicate with those still in it? What is the content of this gnosis that we wish to deliver back into language?