I’m about half a year behind in posting these trance-scripts. Arriving to summer solstice, I post trance-scripts about winter. I type up New Year’s Day as I sit in summer sun. And as I do so, the idea dawns upon me: I can edit. I can revise. Trance-scripts could become a time-travel narrative. Through the eerie psychedelic echo and delay of the trance-script, I can affect-effect the past. I’ve done this already in minor ways, adjusting a word or two here and there. Time travel is such a modernist conceit, though, is it not? It’s modernist when conceived as a power wielded by a scientist or some sort of Western rationalist subject, as in H.G. Wells’s genre-defining 1895 novel The Time Machine. But in fact, much of the genre troubles the agency of the traveler. Think of Marty McFly, forced to drive Doc Brown’s Delorean while fleeing a van of rocket-launcher-armed Libyan assassins in Back to the Future. Or think of Dana, the black female narrator-protagonist in Octavia E. Butler’s novel Kindred. For Dana, travel is a forced migration to the time and place of an ancestor’s enslavement. One moment, she’s in 1970s Los Angeles; the next moment, she’s trapped on a plantation in pre-Civil War Maryland. Be that as it may, there is still the matter of these trance-scripts. It all seems rather complicated, this idea of tinkering with texts post facto. Yet here I am doing it: editing as I write. What, then, of this mad-professorly talk of “time-travel”? What would change, under what circumstances, and why? Let us be brave in our fantasies, brave in our imaginings.