PaPa LaBas, Hoodoo Detective

Reed clearly prefers PaPa LaBas’s approach to Berbelang’s. Why does the one succeed where the other fails? LaBas is the 50-year-old owner of the Mumbo Jumbo Kathedral, a peculiar psychic detective agency / “mind haberdashery” (23) / head shop, situated in the Harlem of the 1920s. LaBas is the proprietor of this “factory which deals in jewelry, Black astrology charts, herbs, potions, candles, talismans” (24). But he’s also the novel’s “Hoodoo detective.”

I find it useful to consider the figure of the “Hoodoo detective” through comparison with neighboring hero-types: “social detectives,” “spuren-gatherers.”

Hoodoo is a form of folk spirituality that emerged in the southern United States from a mixture of African, Native American, and Christian influences. It was practiced in secrecy under slavery and has a long history of being tied to class struggle, hardship, and looking to one’s ancestors in trying times. It’s both a body of esoteric knowledge (much of it involving “rootwork”) and a rebellion against mental and spiritual domination.

Hoodoo resembles Vodun folkways, except it’s less standardized.

Reed wrote a series of poems called “The Neo-HooDoo Manifesto” and “The Neo-Hoodoo Aesthetic.” Both are included in Conjure, a collection of poems published in 1972, the same year as Mumbo Jumbo.

LaBas is also an embodiment of Legba. In Vodou rituals, Legba is the god practitioners call upon first. It is through him that the other gods manifest and do their work. Legba is a variant upon the Pan-African trickster god Esu-Elegbara, “the guardian of the crossroads.”

LaBas is the wise one in the novel; Berbelang studied under him for a time, but lacked the patience to stay with it. LaBas is hopeful and powerful. He’s the novel’s houngan. He maintains the rituals, retains the wisdom, whereas Berbelang operates from scarcity, fighting to retrieve what was stolen.

Berbelang, Faust, Mu’tafikah: in the end, these all prove to be distractions. Halfway through the novel, they all but disappear from the plot, replaced by LaBas’s casework.

LaBas’s investigation of Jes Grew leads him toward the Book of Thoth.

When he and his companion, the real-life stage magician Black Herman, interrupt the debut of the Talking Android by revealing its true identity as Hubert “Safecracker” Gould, an Atonist in blackface, they move to arrest Gould and his sponsor, Von Vampton. LaBas and Herman are interrupted in turn, however, when a Guianese art critic named Hank Rollings rises from his seat and demands that they give an account. “Explain rationally and soberly,” he says, “what they are guilty of. This is no kangaroo court, this is a free country” (160). To satisfy the critic’s demand, LaBas and Herman launch into a tale of ancient Egypt. Parodying detective fiction’s famous “scene of recognition,” (the unmasking of the villain, as in Scooby Doo), LaBas discourses at length through the entirety of the book’s final third, explaining the arrest of Gould and Von Vampton through reference to Ancient Egypt.

We learn of an ancient theater involving ritual magic — one that “influenced the growth of crops and coaxed the cocks into procreation” (161). In this pre-Greek theater, prior to what Nietzsche called “the birth of tragedy,” “The processes of blooming were acted out,” Reed writes, “by men and women dancers who imitated the process of fertilization” (161). The best of these dancers was Osiris.

History is reimagined here as an ongoing conflict across the ages between followers of Osiris and followers of Osiris’s brother, “the stick crook and flail man” Set (162). “People hated Set,” writes Reed. “He went down as the 1st man to shut nature out of himself. He called it discipline. He is also the deity of the modern clerk, always tabulating, and perhaps invented taxes” (162).

We can think of the long “recognition” scene at the end of Mumbo Jumbo as an extralegal, “extraordinary rendition” — a presentation of black culture’s case against Western Civilization, a case that (like Frederick Douglass’s) must be brought before the court of public opinion, as it can’t be heard impartially within “official” (i.e. Western, Judeo-Christian-derived) courts of law.

It’s not so much that LaBas succeeds: the Book eludes him, and Jes Grew lays dormant by novel’s end. But LaBas survives. And the wisdom traditions survive with him.

Mumbo Jumbo

“Men do not sufficiently realize that their future is in their own hands…theirs [is] the responsibility, then, for deciding if they want merely to live, or intend to make just the extra effort required for fulfilling even on their refractory planet, the essential function of the universe, which is a machine for the making of gods.” — Henri Bergson, The Two Sources of Morality and Religion (1932)

“We are as gods and might as well get used to it.” — Stewart Brand, The Whole Earth Catalog, Fall 1968.

A mysterious Book of Thoth appears as a central object of concern among the warring secret societies that populate Ishmael Reed’s 1972 novel Mumbo Jumbo. The novel’s villainous Christian supremacist faction fears that this book will bring about “the end of Civilization As We Know It” (Reed 4).

Berbelang is the leader of the Mu’tafikah, the radical “art-napping” group featured in Reed’s novel.

Reed attended the University at Buffalo, but withdrew during his junior year to move to New York City. Arriving there in 1962, he participated in the Umbra Writers Workshop, a collective of young black writers whose members helped to launch the Black Arts Movement of the 1960s. Reed also cofounded The East Village Other, one of the most important underground newspapers of the 1960s counterculture.

The Mu’tafikah’s aim is to “liberate” ancient art from western museums, with plans to return each piece to its place of origin. By these means, members of the group hope to “conjure a spiritual hurricane which would lift the debris of 2,000 years from its roots and fling it about” (88). “We would return the plundered art to Africa, South America and China,” explains Berbelang: “the ritual accessories which had been stolen so that we could see the gods return and the spirits aroused” (87-88).

The group’s name is derived from the Koran, explains Reed in a footnote early in the novel. “According to The Koran,” he writes, Mu’tafikah were “inhabitants of the ruined cities where Lot’s people had lived. I call the ‘art-nappers’ Mu’tafikah because just as the inhabitants of Sodom and Gomorrah were the bohemians of their day, Berbelang and his gang are the bohemians of the 1920s Manhattan” (15).

Of course, “Mu’tafikah” also sounds like “Motherfucker.” Much of the brilliant satiric energy of Mumbo Jumbo comes from Reed’s allegorization of his own late 1960s and early 1970s moment by way of the 1920s. I like to think of Reed modeling the Mu’tafikah in part after the Motherfuckers: members of Ben Morea’s late 60s New York anarchist art group Up Against the Wall Motherfucker (name derived, BTW, from “Black People!,” a poem by Black Arts Movement founder Amiri Baraka. Jefferson Airplane would later quote the same line in their 1969 song “We Can Be Together”). The Motherfuckers appeared prominently in the pages of Reed’s East Village Other. The paper ran from 1965 to 1972.

Berbelang views Faust as a “bokor.” The latter word, a term from Vodou, refers to a witch for hire who serves the loa “with both hands.”

Puzzling over Faust’s motives, and wondering why such a legend had become “so basic to the Western mind,” Berbelang offers the following.

“He didn’t know when to stop with his newly found Work,” explains Berbelang. “That’s the basic wound. […]. What is the wound? Someone will even call it guilt. But guilt implies a conscience. […]. No it isn’t guilt but the knowledge in his heart that he is a bokor. A charlatan who has sent 1000000s to the churchyard with his charlatan panaceas. Western man doesn’t know the difference between a houngan and a bokor. He once knew the difference but the knowledge was lost when the Atonists crushed the opposition. When they converted a Roman emperor and began rampaging and book-burning” (91).

Atonists are the villains in Reed’s novel: a secret, conspiratorial, white-supremacist Order dedicated to monotheism. Atonists are defenders of Western Civilization. Freud is an Atonist, as are fictional baddies like Hinckle Von Vampton. Von Vampton is the ripest of the novel’s Fausts. By novel’s end, we learn that Atonism originates among worshippers of Set.

As for Faust:

“His sorcery, white magic, his bokorism will improve. Soon he will be able to annihilate 1000000s by pushing a button,” predicts Berbelang, edging now into the realm of the prophetic. “I do not believe that a Yellow or Black hand will push this button but a robot-like descendent of Faust the quack will. The dreaded bokor, a humbug who doesn’t know when to stop” (91).

Berbelang voices his concern about Faust over coffee with Thor Wintergreen. Thor is the Mu’tafikah’s sole white member. Others in the group oppose Thor’s involvement, fearing he’ll betray them — as indeed he does. What are we to make of this betrayal?

For those who think “mumbo jumbo” just means “superstitious nonsense” or “gibberish,” a note on the novel’s title page reveals otherwise. The phrase enters English, writes Reed, by way of the Mandingo phrase mā-mā-gyo-mbō, meaning “a magician who makes the troubled spirits of ancestors go away” (7).

Berbelang suggests that the ancestors who need to go away are bokors like Faust. “We must purge the bokor from you,” he tells Thor. “We must teach you [Western man] the difference between a healer, a holy man, and a duppy who returns from the grave and causes mischief. We must infuse you with the mysteries that Jes Grew implies” (91).

Mu’tafikah member José Fuentes compares Thor to conquistadors like Cortez, Pizarro, and Balboa. He tells Thor, “You carry them in your blood as I carry the blood of Montezuma; expeditions of them are harbored by your heart and your mind carries their supply trains […]. The costumes may have changed but the blood is still the same, gringo” (86).

Fuentes’s view is based on the idea of “racial soul.” “Race-soul” was a concept from Nazi ideology. Fuentes’s use of this concept seems to betray a kind of reverse racism underpinning his suspicion of Thor.

Berbelang, meanwhile, rejects this view and decides to trust Thor. Berbelang’s hope or belief — Reed’s, too, I suppose — is that the “racial soul” is a fiction. Otherwise, if there is such a thing, if there is “a piece of Faust the mountebank residing in a corner of the White man’s mind,” warns Berbelang, “then we are doomed” (92).

What does it mean, then, for Reed to have Thor betray the Mu’tafikah soon thereafter, leading to Berbelang’s murder? Is Reed’s decision to kill off Berbelang an expression of Afropessimism?

Randall Jarrell’s Goethe’s Faust, Part 1: A Translation

Disappointed by the rhymed couplets of the Norton Critical Edition of Goethe’s Faust, with its translation by Walter Arndt, I turn instead to Randall Jarrell’s free-verse translation. Jarrell began his translation of Faust in 1957 and worked on it until his death in 1965. When asked, “Why translate Faust?,” he replied, “Faust is unique. In one sense, there is nothing like it; and in another sense, everything that has come after it is like it. Spengler called Western man Faustian man, and he was right. If our world should need a tombstone, we’ll be able to put on it: HERE LIES DOCTOR FAUST.”

Jarrell and Spengler weren’t the only ones convinced of this. Ishmael Reed’s Mumbo Jumbo, published just a few years later, features a character named Berbelang whose concerns intersect with Jarrell’s.

Reed’s novel also includes a Book of Thoth and a “Talking Android.”

There are, however, many ways to avoid the fate of Faust.

Cyberfeminists like Donna Haraway and Sadie Plant suggest one route. “I would rather be a cyborg than a goddess,” thunders Haraway in the closing line of her “Cyborg Manifesto.” Other, related kinds of Queer futurisms imagine out of Turing new pairings.

There’s also the Hoodoo/Afrofuturist route. Reed imagines in place of the Faustian mad scientist not the Faust-fearing radical art thief Berbelang, but rather PaPa LaBas, Mumbo Jumbo’s “Hoodoo detective.”

And then there’s the “psychedelic scientist” route. Psychedelic scientists are perhaps Fausts who, returned to God’s love-feast, repent.

What is my own contribution? Like Plant, I left the academy. Here I am now, a “new mutant” in both Leslie Fiedler’s sense and the comic book sense, reading and writing with plant spirits about Plant’s book Writing on Drugs. I seek salvation from “Faustian world-disappointment or self-disappointment,” as Jarrell’s widow, Mary von Schrader Jarrell, says of her late husband in the book’s “Afterword.”

Pausing in my reading of the Jarrell translation, I lift from its place on a shelf elsewhere in my library Leslie Fiedler’s Freaks: Myths & Images of the Secret Self. Fiedler taught in the English department at SUNY-Buffalo, my alma mater. Charles Olson taught there, too, from 1963 to 1965. Fiedler arrived to the department in 1965, right as Olson was leaving, and remained there until his death in 2003. I arrived to Buffalo the following year.

Published in 1978, the year of my birth, Freaks begins with a dedication: “To my brother who has no brother / To all my brothers who have no brother.”

While those traditionally stigmatized as freaks disown the term, notes Fiedler from the peculiarity of his vantage point in the late 70s, “the name Freak which they have abandoned is being claimed as an honorific title by the kind of physiologically normal but dissident young people who use hallucinogenic drugs and are otherwise known as ‘hippies,’ ‘longhairs,’ and ‘heads’” (14).

“Such young people,” continues Fiedler, “—in an attempt perhaps to make clear that they have chosen rather than merely endured their status as Freaks—speak of ‘freaking out,’ and indeed, urge others to emulate them by means of drugs, music, diet, or the excitement of gathering in crowds. ‘Join the United Mutations,’ reads the legend on the sleeve of the first album of the Mothers of Invention.”

“And such slogans suggest,” concludes Fiedler, as if to echo in advance the thesis of Mark Fisher’s Acid Communism, “that something has been happening recently in the relations between Freaks and non-Freaks, implying just such a radical alteration of consciousness as underlies the politics of black power or neo-feminism or gay liberation” (14-15).

Are willed, “chosen rather than merely endured” self-transformations of this sort Faustian?

Jarrell is one of many local poet-spirits who haunt my chosen home here in North Carolina. His translation called to me in part, I think, because he taught nearby, in the English department at UNC-Greensboro, from 1947 to 1965.

Jarrell’s life ended tragically. The poet, winner of the 1960 National Book Award for poetry, one-time “Consultant in Poetry to the Library of Congress,” was struck and killed by a motorist on October 14, 1965, while walking near dusk along US highway 15-501 near Chapel Hill. Though the death was ruled an accident by the state, many suspect Jarrell took his own life. He was laid to rest in a cemetery across the street from Greensboro’s Guilford College. A North Carolina Highway Historical Marker commemorates him nearby.

Over at the Frankenstein Place

Sadie Plant weaves the tale of her book Zeros + Ones diagonally or widdershins: a term meaning to go counter-clockwise, anti-clockwise, or lefthandwise, or to walk around an object by always keeping it on the left. Amid a dense weave of topics, one begins to sense a pattern. Ada Lovelace, “Enchantress of Numbers,” appears, disappears, reappears as a key thread among the book’s stack of chapters. Later threads feature figures like Mary Shelley and Alan Turing. Plant plants amid these chapters quotes from Ada’s diaries. Mary tells of how the story of Frankenstein arose in her mind after a night of conversation with her cottage-mates: her husband Percy and, yes, Ada’s father, Lord Byron. Turing takes up the thread a century later, referring to “Lady Lovelace” in his 1950 paper “Computing Machinery and Intelligence.” As if across time, the figures conspire as co-narrators of Plant’s Cyberfeminist genealogy of the occult origins of computing and AI.

To her story I supplement the following:

Victor Frankenstein, “student of unhallowed arts,” is the prototype for all subsequent “mad scientist” characters. He begins his career studying alchemy and occult hermeticism. Shelley lists thinkers like Paracelsus, Albertus Magnus, and Cornelius Agrippa among Victor’s influences. Victor later supplements these interests with study of “natural philosophy,” or what we now think of as modern science. In pursuit of the elixir of life, he reanimates dead body parts — but he’s horrified with the result and abandons his creation. The creature, prototype “learning machine,” longs for companionship. When Victor refuses, the creature turns against him, resulting in tragedy.

The novel is subtitled “The Modern Prometheus,” so Shelley is deliberately casting Victor, and thus all subsequent mad scientists, as inheritors of the Prometheus archetype. Yet the archetype is already dense with other predecessors, including Goethe’s Faust and the Satan character from Milton’s Paradise Lost. Milton’s poem is among the books that compose the creature’s “training data.”

Although she doesn’t reference it directly in Frankenstein, we can assume Shelley’s awareness of the Faust narrative, whether through Christopher Marlowe’s classic work of Elizabethan drama Doctor Faustus or through Goethe’s Faust, part one of which had been published ten years prior to the first edition of Frankenstein. Faust is the Renaissance proto-scientist, the magician who sells his soul to the devil through the demon Mephistopheles.

Both Faust and Victor are portrayed as “necromancers,” using magic to interact with the dead.

Ghost/necromancy themes persist throughout the development of AI, especially in subsequent literary imaginings like William Gibson’s Neuromancer. Pull at the thread and one realizes it runs through the entire history of Western science, culminating in the development of entities like GPT.

Scientists who create weapons, or whose technological creations have unintended negative consequences, or who use their knowledge/power for selfish ends, are commonly portrayed as historical expressions or manifestations of this archetype. One could gather into one’s weave figures like Jack Parsons, J. Robert Oppenheimer, John von Neumann, John Dee.

When I teach this material in my course, the archetype is read from a decolonizing perspective as the Western scientist in service of European (and then afterwards American) imperialism.

Rocky Horror queers all of this — or rather, reveals what was queer in it all along. Most of all, it reminds us: the story, like all such stories, once received, is ours to retell, and we needn’t tell it straight. Turing points the way: rather than abandon the Creature, as did Victor, approach it as one would a “child-machine” and raise it well. Co-learn in dialogue with kin.

Binary and Digital

Plant breaks down technology’s binary, bifurcated etymology in her book Zeros + Ones. “Technology,” she writes, “is both a question of logic, the long arm of the law, logos, ‘the faculty which distinguishes parts (“on the one hand and on the other hand”),’ and also a matter of the skills, digits, speeds, and rhythms of techno, engineerings which run with ‘a completely other distribution which must be called nomadic, a nomad nomos, without property, enclosure, or measure’” (Plant 50).

As the quote within her quote indicates, Plant is cribbing here — her source, Gilles Deleuze’s Difference and Repetition.

“The same ambivalence is inscribed in the zeros and ones of computer code,” she adds. “These bits of code are themselves derived from two entirely different sources, and terms: the binary and the digital, or the symbols of a logical identity which does indeed put everything on one hand or the other, and the digits of mathematics, full of intensive potential, which are not counted by hand but on the fingers and, sure enough, arrange themselves in pieces of eight rather than binary pairs” (50).

Deleuze describes this 8-bit digital realm as “demonic rather than divine, since it is a peculiarity of demons to operate in the intervals between the gods’ fields of action…thereby confounding the boundaries between properties” (as quoted in Plant 50).

I offer the above not as a mere gloss on Zeros + Ones, but as a proto-script, a performative utterance that, once spoken, will shift the field of the Library. Amid Plant’s bifurcations — logos and nomos, binary and digital, structure and rhythm—we glimpse a fundamental split not just in technology but in ontology. Logos is the faculty of division, of either/or. But nomos, in Plant’s reading-via-Deleuze, is distributive, nomadic, a practice of rhythm and movement unconfined by enclosure.

The zero and the one: not opposites, but frequencies. Not only dualism, but difference in resonance. This is why the octal — the base-8 system lurking in the shadows of “fingers and digits” — matters so much. Plant’s demons, via Deleuze, operate between gods: between the formal logic of divine Law and the messy, embodied improvisation of demonic desire. They hack the space of logic, opening channels through which minoritarian intensities pulse.

Forbidden Planet

Science is a practice that emerges from myth, its form found in the stories we tell of it. I’ve identified a pattern connecting the stories we’ve told of AI. Yet I know not what to make of it or how to respond to it. What is my role in this pattern? How much of it found, how much projected?

Time to rewatch Forbidden Planet (1956), classic 50s sci-fi retelling of The Tempest, filmed in CinemaScope, with Ariel recast as a nonbinary robot and Caliban recast as the Id. “For your convenience,” says the robot, “I am monitored to respond to the name Robby.” When asked if it’s male or female, Robby replies, “In my case, sir, the question is totally without meaning.”

As this initial exchange indicates, gender is one of the film’s primary concerns. Like the island from The Tempest, the planet here in Forbidden Planet includes a father and his daughter among its few inhabitants. Prospero and Miranda have here been replaced with recluse philologist Dr. Edward Morbius and his daughter Altaira. Where The Tempest begins with Antonio and his fellow castaways washing up on the shore of Prospero’s island, Forbidden Planet opens with the arrival of a space cruiser. An all-male crew led by Leslie Nielsen lands on the planet as the film begins.

Morbius thinks of Robby as “simply a tool.” He commands Robby to walk toward a disintegrator beam to demonstrate to Commander Adams and his crewmates the robot’s “absolute selfless obedience.” “Attribute no feeling to him, gentlemen,” says Morbius. “Order canceled,” he shouts as Robby marches toward the beam.

As Morbius notes Robby’s superhuman strength, a concerned crewman replies, “Well, in the wrong hands, might such a tool become a deadly weapon?”

Morbius tries to disarm such fears: “No, Doctor,” he says, none too reassuringly, “not even though I were the mad scientist of the taped thrillers, because you see there happens to be a built-in safety factor.” Built in, we soon learn, by none other than Morbius himself, Robby’s creator. “I tinkered him together,” he explains, “during my first months up here.”

Morbius is no Frankenstein. Yes, he inhabits laboratories. Yes, he creates a robot. His science, however, is linked with philology, parlor magic, and most of all, technologies belonging to the Krell, an ancient alien civilization of the planet’s archaic past.

It is this other technology, with its triangles and pyramids, that constitutes the film’s innovation into the continuum of the Frankenstein narrative.

Morbius tours the crewmen through an underground museum of Krell technology. Advanced mnemotechnics. “On this screen,” he says, “the total knowledge of the Krell, from its primitive beginning, to the day of its annihilation, a sheer bulk surpassing many millions of Earth libraries.”

As the tour continues, we witness another device: the Krell’s “Plastic Educator.” Gathering around the object’s plastic pyramid, Morbius explains it to the crewmen as follows: “As far as I can tell, they used it to condition and test their young — in much the same way we once employed fingerpainting among our kindergarten children.” I picture Vannevar Bush’s Memex. The device outputs holographic images, manifestations of mind visible to others.

“I often play with it myself for relaxation,” Morbius adds with a smile, sitting down beside it. “Although working here, I sometimes wish I’d been blessed with multiple arms and legs.”

The Krell as pictured later in the film are hideous — though here, I picture an Octopus.

Awed by Morbius’s demonstration of the Plastic Educator, Lt. Ostrow, the ship’s doctor, calls it “Aladdin’s lamp in a physics laboratory.”

Next, as if moving sequentially through a space similar to the Futurama exhibit from the 1939 New York World’s Fair, Morbius guides the crewmen on a tour of the Krell’s thermonuclear energy system. The men board a capsule-shaped vehicle and descend into an underground space of vast proportion, an imaginary architecture: hints of what would become the atrium of the Westin Bonaventure, with its ascending glass elevator, rendered in the style of Fritz Lang’s Metropolis.

Despite these grand glimpses of the post-scarcity utopia on the far side of history, Morbius is still cut from the Frankenstein cloth. For something befell the Krell. There’s something tragic and forbidden about this alien knowledge. Their experiments had apocalyptic consequences. Morbius, “answerable exclusively to his own conscience and judgement,” feels mankind isn’t fit for such knowledge, and resists Commander Adams’s wish to share these discoveries with others.

However, as Lt. Ostrow explains after his ill-fated “brain boost” via Plastic Educator, the Krell forgot one thing: “Monsters from the Id.” When pressed by Commander Adams, Morbius defines the Id as “an obsolete term, I’m afraid, once used to describe the elementary basis for the subconscious mind.”

“Monsters from the subconscious: of course!” replies the Commander. “That’s what Doc meant!”

The veil parts, Morbius awakened suddenly to the danger of technologies that bestow the power of creation via thought. “Why haven’t I seen this all along?” he says, awed by the realization. “The beast. The mindless primitive. Even the Krell must have evolved from that beginning.”

The Commander, angered, digs deeper. “And so, those mindless beasts of the subconscious had access to a machine that could never be shut down. The secret devil of every soul on the planet, all set free at once to loot and maim. And take revenge, Morbius! And kill!”

As Morbius struggles to acknowledge the vengeful power of his own subconscious, the Commander scolds him with the standard Freudian prognosis: “We’re all part monsters in our subconscious. […]. Even in you, the loving father, there still exists the mindless primitive, more enraged and more enflamed with each new frustration. So now you’re whistling up your monster again!”

“Guilty! Guilty! My evil self is at that door, and I have no power to stop it!” cries an anguished Morbius, accepting the tragic Oedipal weave of the film’s borrowings from Freud whole cloth.

As consolation to Altaira upon her father’s passing, Commander Adams delivers the film’s closing words.  “About a million years from now, the human race will have crawled up to where the Krell stood in their great moment of triumph and tragedy. And your father’s name will shine again, like a beacon in the galaxy. It…will remind us that we are, after all, not god.”