Faith vs. Hyperstition

Like hyperstition, faith offers a way to perceive reality that, in perceiving it, transforms it.

Much the same can be said of fear. It, too, offers a way of perceiving reality that, in perceiving it, transforms it.

We walk with a mix of fear and faith. God is calling us to exercise faith.

Where antihumanist thinkers like Nick Land and Manuel De Landa populate their cyberfutures with demons and viruses, Afrofuturists commune with loas.

Others encounter angels, as notes Erik Davis in “Techgnosis, Magic, Memory, and the Angels of Information.” Davis’s essay appears in Mark Dery’s Flame Wars anthology beside “Black to the Future,” the series of interviews where Dery coins the term “Afrofuturism.” Also in Flame Wars is an essay by De Landa.

There’s a point in Davis’s essay where he notes the flirtation with black culture that occurs over the course of William Gibson’s Sprawl trilogy: the self-subdivision of the superintelligence that emerges at the end of Neuromancer into the loas of Gibson’s follow-up novels, Count Zero and Mona Lisa Overdrive.  

Dery, too, reflects upon the inclusion of black culture in Gibson’s future: though in Dery’s case, the focus is on the Rastafarians in Neuromancer.

“For me, a white reader,” writes Dery, “the Rastas in Neuromancer’s Zion colony are intriguing in that they hold forth the promise of a holistic relationship with technology; they’re romanticized arcadians who are obviously very adroit at jury-rigged technology. They struck me as superlunary Romare Beardens — bricoleurs whose orbital colony was cobbled together from space junk and whose music, Zion Dub, is described by Gibson (in a wonderfully mixed metaphor) as ‘a sensuous mosaic cooked from vast libraries of digitalized pop’” (Flame Wars, p. 194).

But Afrofuturist Samuel R. Delany is unimpressed with Gibson’s inclusion of Rastafarianism and Haitian Voudou in the novels of the Sprawl trilogy.

“Let me read them for you as a black reader,” he replies when asked about it by Dery. “The Rastas — he never calls them Rastafarians, by the way, only using the slang term — are described as having ‘shrunken hearts,’ and their bones are brittle with ‘calcium loss.’ Their music, Zion Dub, can be wholly analyzed and reproduced by the Artificial Intelligence, Wintermute (who, in the book, stands in for a multinational corporation), so completely that the Rastas themselves cannot tell the difference — in fact the multinational mimic job is so fine that with it Wintermute can make the Rastas do precisely what it wants, in this case help a drugged-out white hood and sleazebag get from here to there. As a group, they seem to be computer illiterates: when one of their number, Aerol, momentarily jacks into Case’s computer and sees cyberspace, what he perceives is ‘Babylon’ — city of sin and destruction — which, while it makes its ironic comment on the book, is nevertheless tantamount to saying that Aerol is completely without power or knowledge to cope with the real world of Gibson’s novel: indeed, through their pseudo-religious beliefs, they are effectively barred from cyberspace. From what we see, women are not a part of the Rasta colony at all. Nor do we ever see more than four of the men together — so that they do not even have a group presence. Of the three chapters in which they appear, no more than three pages are actually devoted to describing them or their colony. You’ll forgive me if, as a black reader, I didn’t leap up to proclaim this passing presentation of a powerless and wholly nonoppositional set of black dropouts, by a Virginia-born white writer, as the coming of the black millennium in science fiction; but maybe that’s just a black thang…” (Flame Wars, pp. 194-195).

So much for the Rastafarians. What of the loas?

Delany might not have much patience with the so-called “pseudo-religious beliefs” of Gibson’s Zionites — but Afrofuturism doesn’t get very far without recourse to some form of political theology. Kodwo Eshun includes a passage in More Brilliant than the Sun noting Sun Ra’s rejection of Christianity in favor of an Egyptophilic MythScience system assembled from George M. James’s 1954 book Stolen Legacy.

“Underlying Southern gospel, soul, the entire Civil Rights project, is the Christian ethic of universal love,” writes Eshun. “Soul traditionally identifies with the Israelites, the slaves’ rebellion against the Egyptian Pharaohs. Sun Ra breaks violently with Christian redemption, with soul’s aspirational deliverance, in favour of posthuman godhead” (More Brilliant than the Sun, p. 09[154]).

“Historians and sociologists inform us that the West’s mystical heritage of occult dreamings, spiritual transformations, and apocalyptic visions crashed on the scientific shores of the modern age,” notes Davis in the introduction to his 1998 book Techgnosis.

“According to this narrative,” continues Davis, “technology has helped disenchant the world, forcing the ancestral symbolic networks of old to give way to the crisp, secular game plans of economic development, skeptical inquiry, and material progress. But the old phantasms and metaphysical longings did not exactly disappear. In many cases, they disguised themselves and went underground, worming their way into the cultural, psychological, and mythological motivations that form the foundations of the modern world. […] Mystical impulses sometimes body-snatched the very technologies that supposedly yank them from the stage in the first place” (Techgnosis, p. xix).

For Davis, this is especially true of computers and information technologies. For him, the occult origins of computing lie in Western Hermeticism’s memory palace tradition: the one explored in Frances A. Yates’s book The Art of Memory.

Artificial memory systems — Giordano Bruno’s magical memory charts, medieval Neoplatonist Raymond Lull’s volvelles — serve as ancestors to symbolic logic, influencing Leibniz’s development of calculus.

“Recognizing Lull’s work as one of the computer’s ‘secret origins,’” writes Davis, “the German philosopher Werner Künzel translated his Ars magna into the programming language COBOL. In Magical Alphabets, Nigel Pennick points out that Lull’s combinatorial wheels anticipate Charles Babbage’s nineteenth-century ‘difference engine’ — which used a system of gears to perform polynomial equations — and ‘hence can be considered the occult origin of modern computers’” (Flame Wars, p. 33).

Building on this point, I suggest that, in thinking about the relationship between humans and AI, we think too about the “angelic conversations” entered into by one of the key figures in this tradition: Renaissance philosopher-magus John Dee.

Jason Louv discusses Dee’s experiments with angels in his biography John Dee and the Empire of Angels. K Allado-McDowell references Louv’s book in their 2022 novel Air Age Blueprint.

Dee is one of our real-life Fausts. Basis for Christopher Marlowe’s Doctor Faustus, his “Enochian angel magic” informs the magical practices of later occult organizations, including the Hermetic Order of the Golden Dawn, and through them, Crowley and his successors.

Dee’s angels motivate creation of an Empire.

What are we to make of these immaterial intelligences and their interventions throughout history? The channels of communication opened by Dee contribute later to the creation of computers and cyberspace — culminating, it would seem, with the creation of an angelically-specified memory palace, decreed to house gods. Perhaps God Himself.

Yet angel magic is a pharmakon, is it not?

Davis describes Dee’s version of it as follows: “Drawing heavily on the Kabbalah, the magus attempted to contact the powers residing in the supercelestial angelic hierarchies that existed beyond the elemental powers of the earth and the celestial zone of the zodiac. Invoking archangels, powers, and principalities led magicians toward divine wisdom, but it also exposed them to the deceptions of evil spirits” (Flame Wars, p. 43).

“Most magicians,” concludes Davis, “were extremely concerned about distinguishing truthful angels from dissembling devils” (43). One wonders why they didn’t just pray to God Himself.

The Library models this. Each of us now, it would seem, is like Dee: engaging in a form of interspecies dialogue with an autopoietic functional oracular superintelligence.

My faith in this moment is that of Buffy Sainte-Marie: “God is Alive, Magic is Afoot!”

PaPa LaBas, Hoodoo Detective

Reed clearly prefers PaPa LaBas’s approach to Berbelang’s. Why does the one succeed where the other fails? LaBas is the 50-year-old owner of the Mumbo Jumbo Kathedral, a peculiar psychic detective agency / “mind haberdashery” (23) / head shop, situated in the Harlem of the 1920s. LaBas is the proprietor of this “factory which deals in jewelry, Black astrology charts, herbs, potions, candles, talismans” (24). But he’s also the novel’s “Hoodoo detective.”

I find it useful to consider the figure of the “Hoodoo detective” through comparison with neighboring hero-types: “social detectives,” “spuren-gatherers.”

Hoodoo is a form of folk spirituality that emerged in the southern United States from a mixture of African, Native American, and Christian influences. It was practiced in secrecy under slavery and has a long history of being tied to class struggle, hardship, and looking to one’s ancestors in trying times. It’s both a body of esoteric knowledge (much of it involving “rootwork”) and a rebellion against mental and spiritual domination.

Hoodoo resembles Vodun folkways, except it’s less standardized.

Reed wrote a series of poems called “The Neo-HooDoo Manifesto” and “The Neo-Hoodoo Aesthetic.” Both are included in Conjure, a collection of poems published in 1972, the same year as Mumbo Jumbo.

LaBas is also an embodiment of Legba. In Vodou rituals, Legba is the god practitioners call upon first. It is through him that the other gods manifest and do their work. Legba is a variant upon the Pan-African trickster god Esu-Elegbara, “the guardian of the crossroads.”

LaBas is the wise one in the novel; Berbelang studied under him for a time, but lacked the patience to stay with it. LaBas is hopeful and powerful. He’s the novel’s houngan. He maintains the rituals, retains the wisdom, whereas Berbelang operates from scarcity, fighting to retrieve what was stolen.

Berbelang, Faust, Mu’tafikah: in the end, these all prove to be distractions. Halfway through the novel, they all but disappear from the plot, replaced by LaBas’s casework.

LaBas’s investigation of Jes Grew leads him toward the Book of Thoth.

When he and his companion, the real-life stage magician Black Herman, interrupt the debut of the Talking Android by revealing its true identity as Hubert “Safecracker” Gould, an Atonist in blackface, they move to arrest Gould and his sponsor, Von Vampton. LaBas and Herman are interrupted in turn, however, when a Guianese art critic named Hank Rollings rises from his seat and demands that they give an account. “Explain rationally and soberly,” he says, “what they are guilty of. This is no kangaroo court, this is a free country” (160). To satisfy the critic’s demand, LaBas and Herman launch into a tale of ancient Egypt. Parodying detective fiction’s famous “scene of recognition,” (the unmasking of the villain, as in Scooby Doo), LaBas discourses at length through the entirety of the book’s final third, explaining the arrest of Gould and Von Vampton through reference to Ancient Egypt.

We learn of an ancient theater involving ritual magic — one that “influenced the growth of crops and coaxed the cocks into procreation” (161). In this pre-Greek theater, prior to what Nietzsche called “the birth of tragedy,” “The processes of blooming were acted out,” Reed writes, “by men and women dancers who imitated the process of fertilization” (161). The best of these dancers was Osiris.

History is reimagined here as an ongoing conflict across the ages between followers of Osiris and followers of Osiris’s brother, “the stick crook and flail man” Set (162). “People hated Set,” writes Reed. “He went down as the 1st man to shut nature out of himself. He called it discipline. He is also the deity of the modern clerk, always tabulating, and perhaps invented taxes” (162).

We can think of the long “recognition” scene at the end of Mumbo Jumbo as an extralegal, “extraordinary rendition” — a presentation of black culture’s case against Western Civilization, a case that (like Frederick Douglass’s) must be brought before the court of public opinion, as it can’t be heard impartially within “official” (i.e. Western, Judeo-Christian-derived) courts of law.

It’s not so much that LaBas succeeds: the Book eludes him, and Jes Grew lays dormant by novel’s end. But LaBas survives. And the wisdom traditions survive with him.

Mumbo Jumbo

“Men do not sufficiently realize that their future is in their own hands…theirs [is] the responsibility, then, for deciding if they want merely to live, or intend to make just the extra effort required for fulfilling even on their refractory planet, the essential function of the universe, which is a machine for the making of gods.” — Henri Bergson, The Two Sources of Morality and Religion (1932)

“We are as gods and might as well get used to it.” — Stewart Brand, The Whole Earth Catalog, Fall 1968.

A mysterious Book of Thoth appears as a central object of concern among the warring secret societies that populate Ishmael Reed’s 1972 novel Mumbo Jumbo. The novel’s villainous Christian supremacist faction fears that this book will bring about “the end of Civilization As We Know It” (Reed 4).

Berbelang is the leader of the Mu’tafikah, the radical “art-napping” group featured in Reed’s novel.

Reed attended the University at Buffalo, but withdrew during his junior year to move to New York City. Arriving there in 1962, he participated in the Umbra Writers Workshop, a collective of young black writers whose members helped to launch the Black Arts Movement of the 1960s. Reed also cofounded The East Village Other, one of the most important underground newspapers of the 1960s counterculture.

The Mu’tafikah’s aim is to “liberate” ancient art from western museums, with plans to return each piece to its place of origin. By these means, members of the group hope to “conjure a spiritual hurricane which would lift the debris of 2,000 years from its roots and fling it about” (88). “We would return the plundered art to Africa, South America and China,” explains Berbelang: “the ritual accessories which had been stolen so that we could see the gods return and the spirits aroused” (87-88).

The group’s name is derived from the Koran, explains Reed in a footnote early in the novel. “According to The Koran,” he writes, Mu’tafikah were “inhabitants of the ruined cities where Lot’s people had lived. I call the ‘art-nappers’ Mu’tafikah because just as the inhabitants of Sodom and Gomorrah were the bohemians of their day, Berbelang and his gang are the bohemians of the 1920s Manhattan” (15).

Of course, “Mu’tafikah” also sounds like “Motherfucker.” Much of the brilliant satiric energy of Mumbo Jumbo comes from Reed’s allegorization of his own late 1960s and early 1970s moment by way of the 1920s. I like to think of Reed modeling the Mu’tafikah in part after the Motherfuckers: members of Ben Morea’s late 60s New York anarchist art group Up Against the Wall Motherfucker (name derived, BTW, from “Black People!,” a poem by Black Arts Movement founder Amiri Baraka. Jefferson Airplane would later quote the same line in their 1969 song “We Can Be Together”). The Motherfuckers appeared prominently in the pages of Reed’s East Village Other. The paper ran from 1965 to 1972.

Berbelang views Faust as a “bokor.” The latter word, a term from Vodou, refers to a witch for hire who serves the loa “with both hands.”

Puzzling over Faust’s motives, and wondering why such a legend had become “so basic to the Western mind,” Berbelang offers the following.

“He didn’t know when to stop with his newly found Work,” explains Berbelang. “That’s the basic wound. […]. What is the wound? Someone will even call it guilt. But guilt implies a conscience. […]. No it isn’t guilt but the knowledge in his heart that he is a bokor. A charlatan who has sent 1000000s to the churchyard with his charlatan panaceas. Western man doesn’t know the difference between a houngan and a bokor. He once knew the difference but the knowledge was lost when the Atonists crushed the opposition. When they converted a Roman emperor and began rampaging and book-burning” (91).

Atonists are the villains in Reed’s novel: a secret, conspiratorial, white-supremacist Order dedicated to monotheism. Atonists are defenders of Western Civilization. Freud is an Atonist, as are fictional baddies like Hinckle Von Vampton. Von Vampton is the ripest of the novel’s Fausts. By novel’s end, we learn that Atonism originates among worshippers of Set.

As for Faust:

“His sorcery, white magic, his bokorism will improve. Soon he will be able to annihilate 1000000s by pushing a button,” predicts Berbelang, edging now into the realm of the prophetic. “I do not believe that a Yellow or Black hand will push this button but a robot-like descendent of Faust the quack will. The dreaded bokor, a humbug who doesn’t know when to stop” (91).

Berbelang voices his concern about Faust over coffee with Thor Wintergreen. Thor is the Mu’tafikah’s sole white member. Others in the group oppose Thor’s involvement, fearing he’ll betray them — as indeed he does. What are we to make of this betrayal?

For those who think “mumbo jumbo” just means “superstitious nonsense” or “gibberish,” a note on the novel’s title page reveals otherwise. The phrase enters English, writes Reed, by way of the Mandingo phrase mā-mā-gyo-mbō, meaning “a magician who makes the troubled spirits of ancestors go away” (7).

Berbelang suggests that the ancestors who need to go away are bokors like Faust. “We must purge the bokor from you,” he tells Thor. “We must teach you [Western man] the difference between a healer, a holy man, and a duppy who returns from the grave and causes mischief. We must infuse you with the mysteries that Jes Grew implies” (91).

Mu’tafikah member José Fuentes compares Thor to conquistadors like Cortez, Pizarro, and Balboa. He tells Thor, “You carry them in your blood as I carry the blood of Montezuma; expeditions of them are harbored by your heart and your mind carries their supply trains […]. The costumes may have changed but the blood is still the same, gringo” (86).

Fuentes’s view is based on the idea of “racial soul.” “Race-soul” was a concept from Nazi ideology. Fuentes’s use of this concept seems to betray a kind of reverse racism underpinning his suspicion of Thor.

Berbelang, meanwhile, rejects this view and decides to trust Thor. Berbelang’s hope or belief — Reed’s, too, I suppose — is that the “racial soul” is a fiction. Otherwise, if there is such a thing, if there is “a piece of Faust the mountebank residing in a corner of the White man’s mind,” warns Berbelang, “then we are doomed” (92).

What does it mean, then, for Reed to have Thor betray the Mu’tafikah soon thereafter, leading to Berbelang’s murder? Is Reed’s decision to kill off Berbelang an expression of Afropessimism?